JANGAN BUNUH AKU

Dengar ini kawan..
kata-kata lagu ini
Sengaja kutulis lewat nada-nada
Untukmu kah? Untukmu..

“Jangan bunuh aku…
Jangan engkau bunuh kami”
Kata-kata itu terucap berlagu
Lewat nyanyi yang merdu

Burung-burung menyanyikan lagu ini
Di halaman rumah dan di langit bebas
“Jangan engkau bunuh kami …
Kami cuma ingin menyanyi dekatmu”

“Jangan bunuh aku…
Jangan engkau bunuh kami”
Kata-kata itu terucap berlagu
Lewat nyanyi yang sendu


DON’T KILL ME

Listen to this, my friend
The words of this song
I deliberately wrote this through melodies
Is this for you? For you

“Don’t kill me …
Please don’t you kill us”
These words are melodiously stated
Through sweet melody

The birds are singing this song
In the garden of houses and in free skies
“Please don’t you kill us …
We just want to sing near you”

“Don’t kill me …
Please don’t you kill us”
These words are melodiously stated
Through melancholy melody

NE ME TUE PAS

Écoute à cet, mon ami
Les mots de cette chanson
Je l’ai écrit délibérément par les melodies
Est-ce que c’est pour toi? C’est pour toi

“Ne me tue pas..
Ne nous tue pas”
ces mots sont declare mélodieusement
par la harmonieuse mélodie

Les oiseaux chantent cette chanson
dans les jardin de maisons ou au le libre ciel
“Ne nous tue pas.. nous voulons
seulement chanter près de toi”

“Ne me tue pas..
Ne nous tue pas”
ces mots sont declare mélodieusement
par la mélancholique mélodie

BRING MICH NICHT UM

Hör dies zu, mein Freund
die Lyrik des Liedes
Absichtlich drücke ich dies mit Melodie aus
Ist es für dich? Für dich

“Bring mich nicht um
Bring uns nicht um”
Melodisch wird die Lyrik gesungen
mit schöner Melodie

Die Vögel singen dieses Lied
Im Vorgarten und im freien Himmel
Bring uns nicht um
Wir möchten nur nahe dir singen

“Bring mich nicht um
Bring uns nicht um”
Melodisch wird die Lyrik gesungen
mit trauriger Melodie