API UNGGUN

Di tengah-tengah rimba
Di bawah langit biru
Api unggun berkobar menyala

Wanadri bergembira
Dalam alam merdeka
Sebagai penempuh rimba perkasa

Di puncak-puncak gunung
Dalam awan dan kabut
Api unggun berkobar menyala

Wanadri bergembira
Dalam alam merdeka
Sebagai pendaki gunung perkasa

Wanadri
Wanadri
Penempuh rimba dan pendaki gunung

Jauhnya dari kampung menurut kata hati
Guna bakti pada ibu pertiwi

BONFIRE

In the middle of the jungle
Under the blue sky
The bonfire brightly flares

Wanadri is cheerful
In free boundless nature
As a tough jungle explorer

On mountain peaks
In clouds and fogs
The bonfire blaze brightly

Wanadri is cheerful
In free boundless nature
As a tough mountain hiker

Wanadri
Wanadri
The jungle explorer and mountain hiker

Faraway from home to pursue what heart says
For a devotion in favor of motherland

LE FEU DE CAMP

Au millieu de la forest
Dans le ciel bleu
Le feu de camp dans la belle flamme

Wanadri se rejoie
Dans la nature de libre
Comme l’homme d’affronter de foret courrageux

Au sommet de montagne
Dans le nuage et le brouillard
Le feu de camps dans la belle flamme

Wanadri se rejoie
Dans la nature de libre
Comme l’ascenconniste de montaigne courrageux

Wanadri
Wanadri
L’homme d’affronter de foret et l’ascenconniste de montaigne

Loinde village poursuit le son de coeur
Pour l’hommage a la patrie

DAS LAGERFEUER

Mitten im Urwald,
unter dem blauen Himmel,
das Lagerfeuer lodert

Wanadri freut sich
im Freien,
der tapfere Wanderer

Auf den Berggipfeln,
in den Wolken und im Nebel,
das Lagerfeuer lodert

Wanadri freut sich
im Freien, Wanadri,
der tapfere Wanderer

Wanadri
Wanadri
der Urwald –Wanderer, der Bergsteiger

Verlässt die Heimat des Herzensdrangs wegen
im Dienst fürs Vaterland